翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Zorro, La Espada y la Rosa : ウィキペディア英語版
El Zorro, la espada y la rosa

''Zorro: La Espada y la Rosa'' (''The Sword and the Rose'') is a Spanish-language telenovela based on Johnston McCulley's characters. Telemundo aired it from February 12 to July 23, 2007. This limited-run serial shows the masked crusader as a hero torn between his fight for justice and his love for a beautiful woman. Telemundo president Don Browne called this show "without doubt the best production offered on Hispanic television in the United States today."()
This series was produced by Telemundo, Sony Pictures Television International (SPTI) and RTI Colombia. This series was filmed in Colombia.
It was the network's most successful series of 2007 () and its biggest seller in international syndication.() Sony Pictures Television International (SPTI) has asked Telemundo to produce a sequel.()
==Plot summary==
The melodrama loosely follows the retcon of Zorro from the 2005 novel by Isabel Allende, yet also uses the major characters from the 1950s Disney series. It shows a fantastic, ahistorical version of colonial Los Angeles full of romance, royal intrigue, and witchcraft, even polygamy. The city is populated with gypsies, slaves, clerics, cannibals, conspirators, rebellious Indians and Amazon warriors, along with Spanish settlers, soldiers, pirates and mestizo peasants.
The hero, Don Diego Dela Vega, adopts the secret identity of Zorro, the masked avenger. Instead of being a Spaniard, however, Diego is now a mestizo born in the 1790s to a white father, Don Alejandro Dela Vega, and his wife, a Native American warrior named Toypurnia, who was given the name Regina when she married Alejandro.
Diego learned his acrobatics and fencing skills in Spain, under the tutelage of a great swordmaster. Remembering the injustices he saw as a child, he returned to his family's California hacienda. Now he lives as both a nobleman and a vigilante, fighting imperialist oppression. He is backed by the brotherhood of Zorro, a secret society called the Knights of the Broken Thorn.
Since this is a telenovela, much of the drama focuses on romantic melodrama and family intrigue. Here, Zorro falls in love with a beautiful young widow, Esmeralda Sánchez de Moncada. She arrives in California with her sister Mariángel Sánchez de Moncada and her father, Fernando Sánchez de Moncada, the newly appointed governor—and villainous dictator—of Los Angeles.
The hero must challenge a host of evildoers, branding them with the distinctive Zorro "Z" – made from three swift scratches. The story arc focuses on mysteries concerning Esmeralda's long-lost mother and the man whose atrocities changed Diego's life forever. Their resolution threatens to shake the Spanish Empire.
In this story Don Diego is sexually active. Much of the show spotlights the two sisters whom he allegedly impregnates outside of wedlock. One of these women is Esmeralda, who winds up imprisoned, starved and tortured. The other, Mariángel, plots to steal the Dela Vega fortune.
From Telemundo's promotional copy:
At heart, Zorro is not different from other men in his need to love and to be loved, his desire to fall in love and form a family, and his ambition to find the ideal woman. Will he obtain them?"()

The opening sequences show a shot of Diego looking at his mask. "''Tú y yo estamos enamorados de la misma mujer''", he says. The epigram translates as "you and I are in love with the same woman."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「El Zorro, la espada y la rosa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.